22.01.18 10:52:45

Новый пенсионер: Пенсионный фонд РФ Новый пенсионер: Министерство труда и социальной защиты РФ Новый пенсионер: Министерство здравоохранения РФ Новый пенсионер: Улыбка как способ продлеия жизни

Реклама

Фотогалереи

Рубрики

Метки

Российская Газета

Как оформить ежемесячную выплату на второго ребенка

Воскресенье, 21.01.2018, 10:05:00

Новый пенсионер:

С 2018 года семьи с невысокими доходами, решившись на второго ребенка, могут...

В этом году пенсии проиндексировали с 1 января

Воскресенье, 21.01.2018, 08:00:00

Новый пенсионер:

Что ожидает нынешних пенсионеров, как будут рассчитываться и назначаться пенсии...

Почему семьи погибших в горячих точках не могут получить выплаты

Воскресенье, 21.01.2018, 07:00:00

Новый пенсионер:

93-летнему Илье Юрьеву пришлось через суд получать пенсию за погибшего в Чечне...

В регионах начали оформлять документы на выплаты за первенца

Суббота, 20.01.2018, 09:40:00

Новый пенсионер:

В регионах начали оформлять документы на выплаты за первенца. Пособие от государства...

Какой эффект ожидается от мер по поддержке семей и рождаемости

Четверг, 18.01.2018, 00:40:00

Новый пенсионер:

На поддержку семей и рождаемости будет выделено 530 млрд на три года. Какой...

Партнеры

Новый пенсионер: Старость в радость Новый пенсионер: Адреса милосердия Новый пенсионер: Доброе дело Новый пенсионер: Благотворительный Фонд «София» Новый пенсионер: РАРИО Новый пенсионер: Портал «СПРОС» Новый пенсионер: HelpAge International

Перевод с русского

Пятница, 07.10.2011, 03:44:00

«Институт перевода» объявил об учреждении премии «Читай Россию» и о начале регистрации соискателей новой награды. Этому событию была посвящена пресс-конференция, состоявшаяся в РИА Новости. Возглавить наблюдательный совет недавно созданного «Института перевода» в течение первого, сложного в организационном плане, года согласился В.В.Григорьев, зам. руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Но, возможно, его пребывание на этом посту затянется: русские корифеи перевода довольны тем, что судьба нового института в надежных руках. Корреспондент «НП» - с пресс-конференции

«Институт перевода» объявил об учреждении премии «Читай Россию» и о начале регистрации соискателей новой награды. Этому событию была посвящена пресс-конференция, состоявшаяся в РИА Новости. Возглавить наблюдательный совет недавно созданного «Института перевода» в течение первого, сложного в организационном плане, года согласился В.В.Григорьев, зам. руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Но, возможно, его пребывание на этом посту затянется: русские корифеи перевода довольны тем, что судьба нового института в надежных руках. Корреспондент «НП» - с пресс-конференции >>

   «Сегодня по сути отсутствует живая действенная структура по продвижению отечественной литературы на зарубежные рынки, - отметил В.В. Григорьев. – А поскольку нет востребованности среди издателей, то и сама школа перевода с русского языка на языки мира постепенно затухает». Разрешить эту ситуацию, а также возродить переводческие традиции и призван образованный в мае этого года «Институт перевода».
   Однако сейчас, по мнению Григорьева, живая взаимосвязь между западным и восточным издательским миром и живым литературным процессом в России не налажена. Главные причины – отсутствие издателей, которые не решаются публиковать молодых современных писателей, и угасание русскоязычной переводческой школы за рубежом. В то же время в книгоиздании Россия остается одной из ведущих стран в мире, уступая только США, Китаю и Великобритании.
   Председатель наблюдательного совета «Института перевода» заверил, что он и его единомышленники сделают все возможное, чтобы вскоре можно было увидеть произведения отечественной литературы в США, Канаде, Китае, Японии, в Западной Европе и в других странах мира.
   Отвечая на вопрос корреспондента «НП», Григорьев сообщил, что в конце нынешнего года должен будет появиться специальный интернет-портал, посвященный проблемам перевода. Проект этот достаточно масштабный: в нем будут присутствовать аналитика, статьи о работе переводчиков, информация о программах «Института перевода» и т.д. По сути, это будет живой организм, объединяющий всех переводчиков русской литературы.
   Еще один инструмент, которым воспользуется новая организация, - участие в международных книжных выставках. Например, через несколько дней «Институт перевода» будет представлен на ярмарке во Франкфурте.
   В следующем году, рассказал В.В. Григорьев, Россия приглашена на книжную выставку в Соединенные Штаты Америки. Эта страна ограничила издание переводных книг всего тремя процентами общей массы литературы. Тем не менее есть надежда продвинуться и на этом книжном рынке.
   Директор ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН Всеволод Багно считает, что «великой литературе нужен высокий уровень перевода». По его мнению, создание нового института – событие еще недооцененное. Нам нужен был единый информационный и координационный центр в этой области – центр, затрагивающий интересы переводчиков, издателей, литературоведов, студентов и преподавателей. По его мнению, уровень перевода с русского на языки мира может быть восстановлен в короткое время.
   Проректор по научной работе РГГУ Дмитрий Бак еще раз обрисовал три магистральные задачи вновь созданного института: поддержка зарубежных издательств, переводчиков и подготовка молодых специалистов. Он напомнил один малоизвестный факт: создать институт иностранной литературы для перевода с европейских и восточных языков, а также с языков Российской Федерации призывал еще Осип Мандельштам.
   Дмитрий Бак затронул довольно болезненную для любителей русской словесности тему: исчезновение в потоке халтуры института редакторов. Привел грустные примеры: Жана Кокто исправили на «кто-то». Рейкьявик назвали столицей Ирландии. «Одну букву перепутали – компьютер не свистнул»- иронизировал проректор РГГУ.
   Грустные шутки, правда, иного рода рассказывал собравшимся поэт, известный переводчик Евгений Солонович. В его примере переводчик с русского на итальянский язык медицинское судно перепутал с морским судном.
   Поэт рассказал об идее создания Дома переводчика, который не только давал бы крышу над головой иностранным специалистам, но и предоставил возможность работать в архивах, встречаться с авторами книг и с коллегами из разных стран.
   Директор Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино Екатерина Юрьевна Гениева в беседе с нашим корреспондентом сказала, что считает данный проект событием масштабным и очень нужным. По ее мнению, если «Институт перевода» будет поддержан финансово, ситуация улучшится.
Кроме того, объявленная премия «Читай Россию» будет мощным стимулом для развития проекта, считает Гениева. С сегодняшнего дня премия открыта для соискателей.

Информация и фото: «Новый пенсионер»
На фото: Григорьев и Гениева 

Рубрика: Библиотека

Метки: Культура

Также читайте в рубрике

"Срочно требуются внуки"

Пятница, 19.01.2018: Накануне Нового года вышла в свет новая книга, которая называется «Срочно требуются внуки». >>>

Новые приключения тамбовского волка

Понедельник, 15.01.2018: Корреспондент «Нового пенсионера» под впечатлением интересной и насыщенной поездки в Тамбов поспешил поделиться с читателями своими впечатлениями и ошибочно приписал Гавриле Державину, бывшему в XVIII веке Тамбовским губернатором, стихи о, пожалуй, главном символе области. >>>

5-летие "Народной книги"

Среда, 27.12.2017: 20 декабря город Дмитров отмечал 5-летие проекта "НАРОДНАЯ КНИГА". Организатор - самая активная и креативная,самая отзывчивая (из подмосковных библиотек) на издательские предложения, Дмитровская межпоселенческая библиотека и ее замдиректора Анна Шахова. >>>

Как дожить до ста лет?

Среда, 27.12.2017: Теперь мы точно знаем, что нужно для этого сделать! Елизавета Ячменцева прожила нелегкую жизнь, полную забот о близких и далеких ей людях. Сохраняя жизненную энергию, сберегла самое важное для каждого из нас. >>>

“Пришло то времечко”. Сбылась мечта Некрасова

Четверг, 30.11.2017: Уже в первый день работы 19-й международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fioction был переаншлаг >>>

Наши эксклюзивы

Кошки блокадного Ленинграда

Четверг, 18.01.2018: 18 января 1943 года, 75 лет назад, произошел прорыв блокады Ленинграда и город был полностью освобожден. Марина Вяземская, постоянный автор "Нового пенсионера" и жительница Санкт-Петербурга, начинает цикл рассказов о малоизвестных страницах тех героических и трагических лет >>>

Даже «Мировым бабушкам» нужна помощь

Вторник, 16.01.2018: Уже в те времена, когда с младых ногтей прививалось уважение к старшим, во многих семьях отношения между поколениями складывались далеко не всегда безоблачно. >>>

О пользе и вреде длинных праздников

Понедельник, 15.01.2018: Вчера отгремел последний день рождественских каникул – старый новый год. Казалось бы, несколько дней не просто отдыха, а череды веселых застолий и встреч с друзьями и родными, что может быть лучше? >>>

Стареть смешно

Пятница, 12.01.2018: Без старения нет жизни – такова особенность биологических существ. Ученые по-разному говорят, когда начинается этот процесс. Некоторые считают, что с самого рождения, другие – что с того момента, как заканчивается рост. Как избежать неприятных последствий >>>

Пенсии в 2018 году. Подробности

Среда, 10.01.2018: С 01 января 2018 года для получения пенсии нужно иметь 9 лет стажа и 13,8 балла (коэффициента). Кому не хватит трудового стажа, придется дожидаться социальной пенсии, а это – плюс 5 лет к обычному возрасту. Или - "купить" >>>

Самые читаемые материалы

Как получить выписку из индивидуального лицевого счета ПФР

Вторник, 15.03.2016: Многие хотят узнать о состоянии своего личного лицевого счета в Пенсионном фонде. Такой документ, в числе прочих, требуют многие учреждения – управления социальной защиты населения и образования, а также банки >>>

Стаж и баллы можно “купить”!

Понедельник, 04.07.2016: Если вам к моменту выхода на пенсию не хватает стажа или вы хотите увеличить количество баллов, то вы вправе самостоятельно улучшить эти величины, уплачивая дополнительные страховые взносы. >>>

С бабушкой в поликлинику – только по доверенности?

Среда, 20.04.2016: Исторически сложилось так, что «институт бабушек» в России помогал родителям делать карьеру и спокойно работать, потому что старшее поколение охотно подставляло плечо и брало на себя заботу о внуках. Но изменившееся в последние годы законодательство может затруднить эту помощь. Коалиция «Право пожилых» обратилось к уполномоченному по правам детей Павлу Астахову c просьбой разобраться с проблемой. Предлагаем это письмо вниманию наших читателей. >>>

1 августа: индексация пенсий работающим пенсионерам

Понедельник, 01.08.2016: Произведен перерасчет страховых пенсий работающих пенсионеров. Это ежегодная процедура, которая проходит в «автоматическом» режиме, без подачи заявлений. С 2016 года перерасчет размера пенсии работающим пенсионерам проводится по новым правилам. >>>

Госуслуги: когда возникают сложности с регистрацией…

Пятница, 01.07.2016: Портал «Госуслуги» - дверь к многим нужным сервисам. Например, через него можно получить доступ к своему пенсионному счету и отслеживать его в электронном виде, зайти в кадастровую палату и т.д. Но иногда возникают сложности с регистрацией на «Госуслугах». Отвечаем на ряд вопросов, например, таких: можно ли зарегистрироваться на портале по доверенности? Как быть с инвалидами и пожилыми? >>>